Ya les había contado de las novedades que llegarán en Julio para Argentina de la mano de Random House Mondadori y Ediciones B, ahora les traigo un par de libros que se estarán vendiendo desde la mano de Editorial Planeta:
Princesa Mecánica (Cazadores de Sombras: Los orígenes #3) de Cassandra Clare
Tessa Gray debería sentirse feliz… ¿no se sienten así todas las novias? Prometida a Jem, no obstante aún recuerda las palabras con las que Will le declaró su amor. Pero los planes de Mortmain, que necesita a la chica para acabar con los Cazadores de Sombras, cambiarán el destino de Tessa… Si la única manera de salvar el mundo fuera destruyendo a quien más ama, ¿lo haría? "La magia es peligrosa, pero el amor lo es todavía más."
Tessa Gray debería sentirse feliz… ¿no se sienten así todas las novias? Prometida a Jem, no obstante aún recuerda las palabras con las que Will le declaró su amor. Pero los planes de Mortmain, que necesita a la chica para acabar con los Cazadores de Sombras, cambiarán el destino de Tessa… Si la única manera de salvar el mundo fuera destruyendo a quien más ama, ¿lo haría? "La magia es peligrosa, pero el amor lo es todavía más."
Atardecer en París de Nicolas Barreau.
Si te gusta París, tienes sentido del humor, te dejas conquistar por una buena película, y te pierden las historias de amor, ¡Este es tu libro! Cinéma Paradis es uno de los poquísimos cines de barrio que aún resisten en el corazón de París, gracias a la pasión de su dueño, enamorado de la chica del abrigo rojo que siempre se sienta en la fila 17. En esa pequeña sala se pondrá en marcha el azar para que los sueños se hagan realidad... no sin algún malentendido, pues detrás de las mejores historias de amor siempre hay un gran secreto. Una novela deliciosa sobre la maravillosa locura que es el amor, sobre todo, el amor en París, algo tan mágico que sólo puede ser cierto. Este libro te hará aún MUCHO más feliz.
La caída de Arturo de JRR Tolkien
La caída de Arturo, única incursión de J.R.R. Tolkien en las leyendas del rey Arturo de Bretaña, puede ser considerado su mayor logro en el uso del metro aliterado en inglés antiguo. Una obra en la que consiguió comunicar la sensación de inevitabilidad y de gravedad de los acontecimientos: de la expedición de Arturo a las lejanas tierras paganas, de la huida de la reina Ginebra de Camelot, de la gran batalla naval al regreso de Arturo a Bretaña; en el retrato del traidor Mordred, en las atormentadas dudas de Lancelot en su castillo de Francia.
Desgraciadamente, La caída de Arturo fue uno de los extensos poemas narrativos que Tolkien dejó sin terminar. En este caso, resulta evidente que lo comenzó a principios de la década de 1930, y a su juicio estaba lo suficientemente desarrollado como para enviarlo a un amigo muy perspicaz que, luego de leer con gran entusiasmo a finales de 1934, le dijo: «¡Tienes que terminarlo!» Pero fue en vano. Lo abandonó en una fecha desconocida, aunque existen ciertas evidencias de que pudo ser en 1937, el año de la publicación de El Hobbit y de los primeros albores de El Señor de los Anillos. Años después, en una carta de 1955, decía que «esperaba terminar un largo poema sobre La caída de Arturo»; pero aquel día nunca llegó. Junto al texto del poema, sin embargo, existen muchas páginas manuscritas, gran cantidad de borradores y diversos experimentos en verso en los que se revela la extraña evolución de la estructura del poema, sinopsis en prosa, así como también notas muy interesantes. En estas últimas, se pueden discernir claramente las asociaciones de la conclusión de Arturo con El Silmarillion, y el amargo final del amor de Lancelot y Ginebra, que nunca llegó a escribir.
Desgraciadamente, La caída de Arturo fue uno de los extensos poemas narrativos que Tolkien dejó sin terminar. En este caso, resulta evidente que lo comenzó a principios de la década de 1930, y a su juicio estaba lo suficientemente desarrollado como para enviarlo a un amigo muy perspicaz que, luego de leer con gran entusiasmo a finales de 1934, le dijo: «¡Tienes que terminarlo!» Pero fue en vano. Lo abandonó en una fecha desconocida, aunque existen ciertas evidencias de que pudo ser en 1937, el año de la publicación de El Hobbit y de los primeros albores de El Señor de los Anillos. Años después, en una carta de 1955, decía que «esperaba terminar un largo poema sobre La caída de Arturo»; pero aquel día nunca llegó. Junto al texto del poema, sin embargo, existen muchas páginas manuscritas, gran cantidad de borradores y diversos experimentos en verso en los que se revela la extraña evolución de la estructura del poema, sinopsis en prosa, así como también notas muy interesantes. En estas últimas, se pueden discernir claramente las asociaciones de la conclusión de Arturo con El Silmarillion, y el amargo final del amor de Lancelot y Ginebra, que nunca llegó a escribir.
En un campamento minero de las montañas de Perú, el cabo Lituma y su adjunto Tomás viven en un ambiente bárbaro y hostil, bajo la constante amenaza de los guerrilleros maoístas de Sendero Luminoso. También se debaten con misterios sin aclarar, como ciertas desapariciones inexplicables. Sobrevuelan incluso las historias íntimas de ambos personajes, sobre todo la de un antiguo amor de Tomás, que se va contando en forma de episodios intercalados como un contrapunto de recuerdos al drama colectivo. La indiscutible maestría de uno de los mejores novelistas contemporáneos en lengua castellana se hace patente en estas páginas que constituyen un impresionante mosaico de situaciones humanas a las que sólo un escritor como Vargas Llosa podía dar tanto dramatismo y profundidad.
Canción de Cuna (Sirenas #1) de Amanda Hocking
Lo único que quería Harper era vivir una vida normal y corriente. Pero todo cambió el día en que su hermana Gemma empezó a frecuentar a tres chicas tan atractivas como misteriosas y, de repente, se marchó con ellas. En su empeño por encontrarla, Harper deberá hacer frente a peligros inimaginables. Por suerte cuenta con Daniel, un apuesto chico dispuesto a todo por ayudarla, y el único que parece inmune a las oscuras armas de seducción del trío de muchachas. Por su parte, Gemma intenta adaptarse a los cambios: sus poderes aumentan día a día, y cuanto más tiempo pasa con sus nuevas hermanas, más difícil se le hace resistirse a los encantos de su mágico mundo. Aunque desearía por encima de todo volver a ver a Álex, el chico a quien ama; pero ¿la seguiría aceptando al ver en qué se ha convertido?
Me encanta el libro de Barreau, todavía tengo sus otros libros esperando por leer!
ResponderBorrarOh, a mi también me gusta!
BorrarEn España ya han salido y tengo unas ganas tremendas de leer las dos primeras.
ResponderBorrar¡Un saludo!
¿¿Si?? ¡¡¡Que bueno!!! Yo también quiero =P
BorrarAbrazos!
Ya fui a la libreria a que me reserven Princesa mecanica para cuando llegue a Mardel!!
ResponderBorrarOhhhhh, yo también tengo que reservarlo porque seguro vuela!
BorrarAtardecer en París! Es el que más me llama, pero no creo comprarme ninguno. Entré en época de sequía hasta navidad u.u Así que.. *snif, snif* segiré mirando vidrieras *snif, snif* y leyendo tus novedades *snif snif*
ResponderBorrarOhhh, ¡que no cunda el pánico! Seguro hay muchos sorteos en Internet! =)
BorrarD: en mi país ni siquiera ha llegado el primer libro de Los Orígenes espero conseguirlo en una feria u_u
ResponderBorrarOhhh, que pena. Está toda la saga muy buena!
BorrarSirenas, sirenas, sirenas, lee sirenas, trae sirenas!
ResponderBorrar¡Ojalá, ojalá!
Borrar